2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"pg电子源码✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.xkTPXMvPIsouPD" 的搜尋 由 641 至 650 約有 9382 筆結果
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
...制定受威脅物種名錄,並積 極推動開發及應用智能化的生態監測和生物資管 理。透過推動這些工作,香港將可為《國家計劃》中的 優先行動4、11-12、15-17、20-22及24-25作出貢獻, 聚焦於教育與研究、數據收集與評估,以及生物資 的智能與可持續管理。 目的 增強個人和集體能力,使每個人或機構都能積極作出貢獻。 可考慮採取的行動 推動創新及 高質量研究 科技與科學的進步是相關持份者實現以數據驅動決策的基礎,亦有利於提升自然 保育工作的效率與果效,使其更好融入社會發展。為將影響力最大化,我們應將資 和力量有策略性地投放到迫切的研究領域,確保成本效益並實現有意義的進 展。為此,我們可考...
...制定受威脅物種名錄,並積 極推動開發及應用智能化的生態監測和生物資管 理。透過推動這些工作,香港將可為《國家計劃》中的 優先行動4、11-12、15-17、20-22及24-25作出貢獻, 聚焦於教育與研究、數據收集與評估,以及生物資 的智能與可持續管理。 目的 增強個人和集體能力,使每個人或機構都能積極作出貢獻。 可考慮採取的行動 推動創新及 高質量研究 科技與科學的進步是相關持份者實現以數據驅動決策的基礎,亦有利於提升自然 保育工作的效率與果效,使其更好融入社會發展。為將影響力最大化,我們應將資 和力量有策略性地投放到迫切的研究領域,確保成本效益並實現有意義的進 展。為此,我們可考...