搜索過濾器
搜索結果
"龙虎和最稳定的技巧打法✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.BOXWhXnSnhBsAju" 的搜尋 由 681 至 690 約有 11646 筆結果
[PDF]
application_be_chi.pdf
...) 目標產量 擬定較合理的目標產量;能闡明如何完成完整的養殖周期;在五年運作期內 如何達到目標產量及養殖操作各階段放養密度(如初始放養密度)的業務計劃獲 較高評分 養殖品種的市場 養殖原生物種、新品種獲較高評分 養殖品種的生物因素 選購來自有信譽及有來源地衞生檢疫證明的魚種/魚苗獲較高評分 生產可行性 (最高分數︰30) 養殖設施的種類、結 構、質料 採用高密度聚乙烯(HDPE)物料及抗風浪設計、有效利用養殖面積及以合理佈 局生產的養殖場獲較高分數 項目實施時間表 能合理詳細闡明養殖方法,例如放養時間、養殖重量/數目、放養期的餵飼率 和量、收成策略等技術性事宜的業務計劃獲較高評分 有效防止生產損失...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... CoE 之申請。如申請之農用構築物大於 1,000 平方呎 或涉及關鍵構件,則需連同由 T2 合資格人士和/或註冊結構工程師/註冊專業工程師簽署之聘任書一併遞交(詳 情請見「第四部份 隨本申請表提交的文件」)。 Under the new arrangement, farmers can submit applications for both LoA and CoE to LandsD through AFCD. For applications involving any agricultural structures exceeding 1,000 ft2 or construction...
... CoE 之申請。如申請之農用構築物大於 1,000 平方呎 或涉及關鍵構件,則需連同由 T2 合資格人士和/或註冊結構工程師/註冊專業工程師簽署之聘任書一併遞交(詳 情請見「第四部份 隨本申請表提交的文件」)。 Under the new arrangement, farmers can submit applications for both LoA and CoE to LandsD through AFCD. For applications involving any agricultural structures exceeding 1,000 ft2 or construction...
...,則需連同由 T2 合資格人士和/或註冊結構工程師/註冊專業工程師簽署之聘任書一併遞交(詳 情請見「第四部份 隨本申請表提交的文件」)。 Under the new arrangement, farmers can submit applications for both LoA and CoE to LandsD through AFCD. For applications involving any agricultural structures exceeding 1,000 ft2 or construction of critical structural elements...
...,則需連同由 T2 合資格人士和/或註冊結構工程師/註冊專業工程師簽署之聘任書一併遞交(詳 情請見「第四部份 隨本申請表提交的文件」)。 Under the new arrangement, farmers can submit applications for both LoA and CoE to LandsD through AFCD. For applications involving any agricultural structures exceeding 1,000 ft2 or construction of critical structural elements...
...,則需連同由 T2 合資格人士和/或註冊結構工程師/註冊專業工程師簽署之聘任書一併遞交(詳 情請見「第四部份 隨本申請表提交的文件」)。 Under the new arrangement, farmers can submit applications for both LoA and CoE to LandsD through AFCD. For applications involving any agricultural structures exceeding 1,000 ft2 or construction of critical structural elements...