2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"pg电子平台官方网站✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.NwYQltcxVj" 的搜尋 由 741 至 750 約有 9062 筆結果
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[HTML] 新聞公佈
...》等,並會繼續聯同社會各界做好生態文明建設,共創更綠色和可持續的未來。 產耀東致辭時表示,深圳梧桐山與香港紅花嶺山脈相連、溪水相通,人文相親。香港紅花嶺郊野公園寄託深港兩地對美好生態環境的共同嚮往,意義重大。深港兩地地理位置依存,希望雙方在應對氣候變化、香港北部都會區建設、生態環境科技創新、生態環境規劃和標準銜接、美麗河套建設、城市生態空間優化等領域繼續加強合作。 開幕禮後,約四十名深港兩地富遠足經驗的自然愛好者隨展開「發現紅花嶺郊野公園」遠足挑戰的首行,以增進兩地交流和建立情誼。 此外,市民和遊客可由即日起至明年二月二十八日參與「發現紅花嶺郊野公園」遠足挑戰打卡活動。參加者只需於「發現紅花嶺...