搜索過濾器
搜索結果
"bg视讯是真的还是假的✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.qfTBlRzKAk" 的搜尋 由 801 至 810 約有 11629 筆結果
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[HTML]
Press Releases
... east to west through eight country parks, namely Sai Kung East, Sai Kung West, Ma On Shan, Lion Rock, Kam Shan, Shing Mun, Tai Mo Shan and Tai Lam. As the most representative hiking trail in Hong Kong and having been named as one of the world's 20 dream trails by National Geographic magazine, the 100...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
...数据交换所 数据交换 6 生物安全条例 在香港实施《生物安全议定书》 就违反议定书规定的行为提供罚则 7 生物安全条例 - 立法大纲 界定所使用的多个用语 监管改性活生物体的释放和作环境中释放之用的改性活 生物体的进口 建立一套申请机制 规定香港出口人须向进口地当局发出通知,并取得其事 先同意 就违反规定的行为提供罚则 设立公共纪录册 局长就单据监控制度细节订立规例/授予的豁免 8 施行 -在环境中释放 如改性活生物体并非作「封闭使用」,即界定为 在环境中释放 「封闭使用」是指在一设施、装置或其它有形结 构中进行涉及改性活生物体的任何操作,且因对 所涉改性活生物体采取了特定控制措施而有效地 限制...
... CRP TL Form2 (Rev. Apr 2020) 1 漁農自然護理署 - 借用農用機械申請表 申請編號 : 甲部 : (此欄由申請人填寫) 申請人姓名 **: 身份証號碼 **: 農場地址 ** : 通訊地址 ** : 電話號碼〔住宅 / 手提〕** : 耕地面積 : 斗種 作物種類:蔬菜 / 花卉 / 果樹 / 其他 需要申請借用的農用機械: 請 選 〔申請人可同時借用不多於 3 項農具〕 1 犁 田 機 中型 小型 2 噴 霧 器 中型 小型 3 抽 水 水 泵 4 背 負 式 剪 草 機 5 碎 枝 機 6 吸 蟲 機 7 鏈 鋸 8...