搜索過濾器
搜索結果
"精美UI版上门预约服务小程序APP同城小儿推拿美容家政维修服务源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.QRZVnQWgOK" 的搜尋 由 841 至 850 約有 5296 筆結果
[PDF]
code_re_c.pdf
... untitled 檔號:( )in AF LSK 22/1 (1998 修訂) 香港法例第 139 章公眾衛生(動物)(騎馬場地)規例 持牌騎馬場地營業守則 根 據 上 述 規例申領牌照之持牌人,須依照牌照內之規定, 遵守下開守則:- 騎馬場地之標準 (1) I . 為馬匹提供的住宿,就其結構、大小、佔用房舍馬匹的數目、 照明、通風、排水、及潔淨而言,均屬適當, 「馬類」包括 任何母馬、騸馬、矮種馬、幼馬、小公馬、小母馬或公馬及任何 驢、驢及母驢; II. 在牧馬期間時刻為放牧的馬匹保持有足夠的牧草及遮蔽處。 (2) 除經署長事先同意外,任何持牌人不得- I. 對 其牌照所指明可經營騎馬場...
... 「提升香港防治蟲害中小企專業服務」項目研討會 如如何何更更有有效效管管理理防防治治蟲蟲害害?? 為提升香港防治蟲害中小企的專業服務表現,香港殺蟲業協會在工業貿易署中 小企業發展支援基金資助下,委任香港品質保證局為執行機構,推行「提升香 港防治蟲害中小企專業服務」項目,旨在鞏固及提升相關從業員和中小企的專 業能力,加強市場競爭力。 研討會將介紹此項目、《香港防治蟲害中小企專業服務提升指南》及綜合蟲害管 理服務,讓工商機構、社區組織、公眾及業界人士了解如何更有效管理蟲害, 攜手減低蟲害對自身及公眾的潛在風險。 公司名稱: 會員/證書編號:(如適用) 地址: 聯絡人: (先生/女士) 電話: 職...
[PDF]
vessel_eng_final.pdf
.... Application Procedures 1. Applicant can download the application form “Application for permit to conduct business activity (cargo loading/ unloading/ transhipment) in The Brothers Marine Park” from the AFCD website (http://www.afcd.gov.hk/english/permit/permit_cou/cou_app_primp.html). 2. Applicant shall...
[PDF]
oceangoing_eng_final.pdf
....afcd.gov.hk/english/permit/permit_cou/cou_app_primp.html). 2. Applicant shall submit the permit application to the Marine Parks Division of AFCD 3 working days prior to the cargo loading/ unloading/ transhipment activity, by mail, email or fax. 3. The contact of the Marine Parks Division of AFCD is...
[PDF]
vessel_eng_2018.pdf
.... Application Procedures 1. Applicant can download the application form “Application for permit to conduct business activity (cargo loading/ unloading/ transhipment) in The Brothers Marine Park” from the AFCD website (http://www.afcd.gov.hk/english/permit/permit_cou/cou_app_primp.html). 2. Applicant shall...
[PDF]
oceangoing_eng_2018.pdf
....afcd.gov.hk/english/permit/permit_cou/cou_app_primp.html). 2. Applicant shall submit the permit application to the Marine Parks Division of AFCD 3 working days prior to the cargo loading/ unloading/ transhipment activity, by mail, email or fax. 3. The contact of the Marine Parks Division of AFCD is...
[PDF]
oceangoing_eng_final.pdf
....afcd.gov.hk/english/permit/permit_cou/cou_app_primp.html). 2. Applicant shall submit the permit application to the Marine Parks Division of AFCD 3 working days prior to the cargo loading/ unloading/ transhipment activity, by mail, email or fax. 3. The contact of the Marine Parks Division of AFCD is...
[PDF]
vessel_eng_final.pdf
.... Application Procedures 1. Applicant can download the application form “Application for permit to conduct business activity (cargo loading/ unloading/ transhipment) in The Brothers Marine Park” from the AFCD website (http://www.afcd.gov.hk/english/permit/permit_cou/cou_app_primp.html). 2. Applicant shall...
...性能和安全性。 4.2.9 潛水限制以及程序 多數情況下,減壓病(DCI)都發生在當潛水員超越了個人潛水電腦或潛水減壓表的限制範 圍。制定所有潛水計劃時都應謹慎,尤其是深潛、重複潛水、多日重複潛水。建議水面停 留時間要超過 2 小時。 � 潛水會的責任 1. 確保潛水地點的條件適合參與的潛水員 2. 確保潛水員清楚應急措施 3. 確保潛水員瞭解召回程序 � 潛水員的責任 1. 確保配重恰當並能在發生緊急情況時迅速丟掉 ; 2. 在水底時不應過度費力; 3. 呼吸壓縮空氣時絕不能憋氣或不持續呼吸; 4. 不能超越“免減壓”極限,必須保守使用免停留時間; 5. 在已知的不利條件下不應進行潛水活動,這...
...性能和安全性。 4.2.9 潛水限制以及程序 多數情況下,減壓病(DCI)都發生在當潛水員超越了個人潛水電腦或潛水減壓表的限制範 圍。制定所有潛水計劃時都應謹慎,尤其是深潛、重複潛水、多日重複潛水。建議水面停 留時間要超過 2 小時。 � 潛水會的責任 1. 確保潛水地點的條件適合參與的潛水員 2. 確保潛水員清楚應急措施 3. 確保潛水員瞭解召回程序 � 潛水員的責任 1. 確保配重恰當並能在發生緊急情況時迅速丟掉 ; 2. 在水底時不應過度費力; 3. 呼吸壓縮空氣時絕不能憋氣或不持續呼吸; 4. 不能超越“免減壓”極限,必須保守使用免停留時間; 5. 在已知的不利條件下不應進行潛水活動,這...