搜索過濾器
搜索結果
"靠谱的赌博平台推荐✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.MlFLuWSYYYK" 的搜尋 由 881 至 890 約有 11633 筆結果
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
...数据交换所 数据交换 6 生物安全条例 在香港实施《生物安全议定书》 就违反议定书规定的行为提供罚则 7 生物安全条例 - 立法大纲 界定所使用的多个用语 监管改性活生物体的释放和作环境中释放之用的改性活 生物体的进口 建立一套申请机制 规定香港出口人须向进口地当局发出通知,并取得其事 先同意 就违反规定的行为提供罚则 设立公共纪录册 局长就单据监控制度细节订立规例/授予的豁免 8 施行 -在环境中释放 如改性活生物体并非作「封闭使用」,即界定为 在环境中释放 「封闭使用」是指在一设施、装置或其它有形结 构中进行涉及改性活生物体的任何操作,且因对 所涉改性活生物体采取了特定控制措施而有效地 限制...
... to enhance the popularisation of sustainable aquaculture concepts in the Greater Bay Area, and to Figure 9 (圖 9) Demonstration platform for culturing marine and freshwater fish with food waste based fish feed 廚餘用於魚類養殖技術的展示平台 plant seeds for future cultivation of talents in related fields. The...
... to enhance the popularisation of sustainable aquaculture concepts in the Greater Bay Area, and to Figure 9 (圖 9) Demonstration platform for culturing marine and freshwater fish with food waste based fish feed 廚餘用於魚類養殖技術的展示平台 plant seeds for future cultivation of talents in related fields. The...
[HTML]
新聞公佈
...國家級自然保護區,加強保護中華白海豚的核心棲息地。漁護署正與內地相關部門商討成立『粵港中華白海豚海洋保護區網路平台』,加強兩地在管理和執法、生態監察和提升措施、教育和宣傳等方面的合作。」 發言人補充,北大嶼海岸公園採取與其他現有海岸公園相若的管理措施,包括日常巡邏執法、限制船艇航行速度至最高10節、海洋資源監察和優化、推廣保育教育和便利生態康樂活動等,以及接受已根據《漁業保護條例》(第171章)登記本地漁船申請北大嶼海岸公園捕魚許可證。漁護署與海事處協調,今年下半年已兩度提醒海事業界上述規定。 另外,為了提高公眾對海岸公園和海洋生態保護的認識,漁護署將持續在社交媒體發布貼文、教育小冊子和影片等...