2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"pg电子游戏哪个容易赢✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.wKmGnPDMEUEKlbM" 的搜尋 由 891 至 900 約有 9077 筆結果
[PDF] Bchin.pdf
...說明,基因改造生物屬向環境釋出: • 該生物並非在圍封使用中;及 • 該生物暴露於可讓它生長或繁殖的狀況。 例如:在開放田地種植基因改造植物,即可被視為向環 境釋出。 香港的管制制度   向環境釋出和輸入擬向環境釋出的基因改造生物的規管   根據條例,向環境釋出或輸入擬向環境釋出的基因改造生物須 取得漁農自然護理署署長(署長)的事先核准。   提交基因改造生物核准申請時,須附同就該生物可能帶來的生 物安全不利影響進行的風險評估報告。申請表格可從網上的基因改 造生物紀錄冊(www.afcd.gov.hk/gmo)下載。   只有當署長信納該基因改造生物可能帶來的生物安全不利影響 屬可接受或可加...
... 324/2019 325/2019 非 法 進 口 共 48.2 公 斤 乾 海馬 (附錄 II) 無 30.04.2019 海關在香港國際機場截 獲三名持印尼護照的乘 客,並在其行李箱內發現 共 48.2 公斤乾海馬。據 稱,該批乾海馬屬其中一 名違例者所有,而另外兩 名違例者則負責協助攜 帶該批乾海馬到本港。全 部違例者均已被檢控,並 於區域法院被定罪。其中 一名違例者被判監禁 9 個月,而其他違例者則被 判監禁 6 個月。 1/2019 非 法 出 口 3.33 公 斤 土 沉香 (附錄 II) 無 02.01.2019 海關於深圳灣管制截 獲一名非法出口 3.33 公 斤土沉香的內地護照...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF] food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...