搜索過濾器
搜索結果
"免费的PHP在线解密工具源码V1.2✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.aZPMNyQrlBiInu" 的搜尋 由 911 至 920 約有 14047 筆結果
...自中國內地除外) 附件編號: DC-10v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24 小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港,請 致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辨事處電話 (852) 2150 7053;傳真(852) 2375 3563 或邊境辦事處,電話(852)2673 4443; 傳真(852)2652 5296;電郵 mktais@afcd.gov.hk。 2. 動物必須以最快捷...
[PDF]
terms_bird.pdf
... stipulated separately. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for avian\terms for import pet birds-Mar05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口觀賞雀鳥 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在雀鳥預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組職員(電話:2116 0175 / 圖 文傳真:2769 8600)。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥...
[PDF]
terms_bird.pdf
... stipulated separately. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for avian\terms for import pet birds-Mar05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口觀賞雀鳥 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在雀鳥預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組職員(電話:2116 0175 / 圖 文傳真:2769 8600)。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥...
[PDF]
terms_bird.pdf
... stipulated separately. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for avian\terms for import pet birds-Mar05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口觀賞雀鳥 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在雀鳥預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組職員(電話:2116 0175 / 圖 文傳真:2769 8600)。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥...
[PDF]
terms_bird.pdf
... stipulated separately. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\permit terms\terms for avian\terms for import pet birds-Mar05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口觀賞雀鳥 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在雀鳥預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組職員(電話:2116 0175 / 圖 文傳真:2769 8600)。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥...
[PDF]
birds.pdf
... 2003) 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於入口或轉口觀賞雀鳥 特別許可證附頁第 9 號 (2003年8月版本) 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在雀鳥預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知入口管制主任(電話:2116 0175 / 圖 文傳真:2769 8600)。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥必須以大行李(提單行李)(manifest cargo) 方式,以最快捷及最直接的路線由出口國空運入或運經香 港。 3. 雀鳥必須按照國際航空運輸協會 (IATA) 現行的活生動物規例載運及以附有標籤的籠裝載,確保一直以人道 方式運送。 4. 必須完全...
... Microsoft Word - Guidelines of Ornamental Aquatic Animal Disease Surveillance Programme-Jan 2018__Bilingual_ v1 觀賞水生動物及龜隻疾病監測計劃指引 Guidelines of Ornamental Aquatic Animals and Turtles Disease Surveillance Programme 背景 Background 漁農自然護理署(漁護署)設立觀賞水生動物及龜隻疾病監測計劃,旨於協助業界出 口觀賞水生動物及龜隻到需要官方動物健康證明書的國家。 The...
... Microsoft Word - Guidelines of Ornamental Aquatic Animal Disease Surveillance Programme-Jan 2018__Bilingual_ v1 觀賞水生動物及龜隻疾病監測計劃指引 Guidelines of Ornamental Aquatic Animals and Turtles Disease Surveillance Programme 背景 Background 漁農自然護理署(漁護署)設立觀賞水生動物及龜隻疾病監測計劃,旨於協助業界出 口觀賞水生動物及龜隻到需要官方動物健康證明書的國家。 The...
...) 22°16'19.9"N 113°59'41.2"E 新大嶼山巴士 New Lantao Bus No. 3M 由 東涌站 至 梅窩街市站 From: Tung Chung To: Mui Wo Market 9303 7715 FB, IG 星期一至日 Mon to Sun 0800 - 1600 83 營資源 # 打鼓嶺蓮麻坑 22°33'33.5"N 114°10'04.4"E 小巴 Minibus No. 59K 由上水站 至 打鼓嶺十二號警崗站 From: Sheung Shui To: Ta Kwu Ling Police Post 12 9200 2202 星期五至日 Fri to...
...) 22°16'19.9"N 113°59'41.2"E 新大嶼山巴士 New Lantao Bus No. 3M 由 東涌站 至 梅窩街市站 From: Tung Chung To: Mui Wo Market 9303 7715 FB, IG 星期一至日 Mon to Sun 0800 - 1600 83 營資源 # 打鼓嶺蓮麻坑 22°33'33.5"N 114°10'04.4"E 小巴 Minibus No. 59K 由上水站 至 打鼓嶺十二號警崗站 From: Sheung Shui To: Ta Kwu Ling Police Post 12 9200 2202 星期五至日 Fri to...