2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"2024三端新UI在线影视视频短剧源码带卡密充值会员功能带广告功能✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.hNhSXMeeLvy" 的搜尋 由 9791 至 9800 約有 10043 筆結果
...驗報告的正本 ( ) 該犬隻在離境前不少於 30 天亦不逾一年的期間內曾接受狂犬病防疫注射。倘屬首次注射,該犬 隻在接受防疫注射時最少已有 90 日大。  本證明書必須夾附有關狂犬病防疫注射記錄副本 (四 ) 該犬隻不受政府當局所施加的檢疫規定限制。 (五 ) 該犬隻並無傳染或觸染疾病的病徵,其健康情況良好並適合運送至香港。 (六 ) 該犬隻在出境前 14 天內已獲有效治理驅除體內及體外的寄生蟲。 (七 ) 本人巳閱覽夾附之防疫注射紀錄╱證明書。證明該犬隻在來港前不少於 14 天亦不逾一年的期間 內曾接受預防犬瘟熱、犬病毒性肝炎及犬病毒性出血腸炎的疫苗注射。 本證明書必須夾...
...部:獸醫證明書 本人乃該動物出口國/地方的*政府獸醫/註冊執業獸醫,謹此證明下列各項(如下列各項均証明為“是”,該動物則 可獲豁免接受檢疫): 請在適當空格內填上號  是 不是 (一 ) 本人認為狗主/代理人在上方甲部所作的聲明乃屬正確,並已查 核 上述微型晶片鑑別編 號正確。 (二 ) 該犬隻在抵港日期的至少 180 日前已接受狂犬病中和抗體滴度測試(RNATT),而有關測試結果 為每亳升 0.5 免疫單位(IU/ml)或以上。  本證明書必須夾附有關狂犬病中和抗體滴度測試(RNATT)化驗報告的正本 ( ) 該犬隻在離境前不少於 30 天亦不逾一年的期間內曾接受狂犬病防疫注射...
...) 經查詢及適當考慮,本人滿意該動物自出生時起或在出口前連續180日內或從香港直接進口到 出口國/地方的整段期間內均在出口國/地方居住。 () 該動物已獲豁免出口國╱地方政府當局所定之檢疫限制。 (四) 該動物並無傳染或觸染疾病的病徵,其健康狀況良好並適合運送至香港。 (五) 本人已閱覽夾附之防疫注射紀錄╱證明書。證明該動物於___________________(日期),即在 來港前不少於14天亦不逾一年的期間內曾注射過下列貓/狗傳染病預防疫苗: 狗隻:犬瘟熱,犬病毒性肝炎及犬病毒性出血性腸炎。 貓隻:貓瘟(貓病毒性腸炎)及綜合性呼吸系統病(貓流行性感冒)。  本證明書必須夾附一份有關上述...
... Warranty Period (Malfunctions and damages caused by abuse, misuse, negligence or wear and tear will not be covered by the warranty) Hunkun 冠牌 Taiwan Hin's Garden 2674 1427 2659 8188 Lot 440, Lee Uk New Village, Ping Che, Fanling, N.T. http://www.hinsgarden.com.hk/ Nil Claber Italy Power Equipment Co., Ltd...
... Telephone Number Fax Number Address/Website Warranty Period (Malfunctions and damages caused by abuse, misuse, negligence or wear and tear will not be covered by the warranty) Hunkun 冠牌 Taiwan Hin's Garden 2674 1427 2659 8188 Lot 440, Lee Uk New Village, Ping Che, Fanling, N.T. http://www.hinsgarden.com.hk...
... equivalent to those required of a Party under the Protocol; “Conference of the Parties” (締約方大會) means the Conference of the Parties established under Article 23 of the Convention; “confidential information” (機資料 ) means any proposed confidential information that is not to be entered in the register...
... at the cost and risk of the permitee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(11)-DC1-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第一組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第11號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當職員(電話 (852) 21821001...
... at the cost and risk of the permittee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(12)-DC2-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第二組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第12號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當職員(電話 (852) 21821001...
... at the cost and risk of the permitee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(11)-DC1-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第一組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第11號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當職員(電話 (852) 21821001...
... at the cost and risk of the permittee. (背頁印有中文文本 Chinese text on the reverse page) (N:\Permit and Certification\Permit Terms\terms for dog & cat\AF242a(12)-DC2-Sept05B.doc) 漁農自然護理署 許可證條款 –適用於從第二組國家入口的貓狗 特別許可證附頁第12號2005年9月版本 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須最少在動物預計運抵時間兩個工作天前的辦公時間內,通知進出口組當職員(電話 (852) 21821001...