搜索過濾器
搜索結果
"最新Ypay源支付系统源码 支持易支付和码支付 V6.9.9✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.fYxvMDvmGl" 的搜尋 由 9921 至 9930 約有 10454 筆結果
... Road, Tokwawan, Kowloon Tel : 2362 6988 Fax: 2774 6248 Office Hours** for both Centres: 9:00 a.m.-1:00 p.m. and 2:00 p.m. - 4:30 p.m.; open daily including Sundays & Public Holidays **Please kindly note that the Office Hours of the Centres are different from the Visiting Hours of your animal in...
..., 1/F, Main Terminal, 9 Chun Wan Road, Super Terminal 1, HK International Airport, Lantau, Hong Kong Tel.: (852) 2116 0175, (852) 2769 6576 Fax: (852) 2116 0176 Room 113, 1/F. Terminal 2, Asia Airfreight Terminal, 10 Chun Ping Road, Hong Kong International Airport, Lantau, Hong Kong Tel.: (852) 2116...
... the above documents to the AFCD Import Control Officers at the relevant office for documentation clearance and inspection. AFCD Cargo Office at HACTL AFCD Cargo Office at AAT Rm C107, 1/F, Main Terminal, 9 Chun Wan Road, Super Terminal 1, HK International Airport, Lantau, Hong Kong Tel.: (852) 2116...
... of conditional acceptance referred to in Clause 9(a) of the Terms of Tender; “Month” means a calendar month; “Monthly Fee” means the monthly remuneration payable by the Government to the Contractor for the Services provided in a particular month calculated in accordance with Clause 18 of the...
... of the Services to the Government on the terms and conditions set out in the Tender Document; “Letter of Conditional Acceptance” means the letter of conditional acceptance referred to in Clause 9(a) of the Terms of Tender; “Month” means a calendar month; “Monthly Fee” means the monthly remuneration...
... of the Services to the Government on the terms and conditions set out in the Tender Document; “Letter of Conditional Acceptance” means the letter of conditional acceptance referred to in Clause 9(a) of the Terms of Tender; “Month” means a calendar month; “Monthly Fee” means the monthly remuneration...
[PDF]
Combinedversion.pdf
..., Cheung Sok, Ma Wan, Tang Lung Chau, Pun Shan Shek and Tsing Ma Bridge. "Overnight Shift" the Shift following Evening Shift and must not be more than 9 hours long. "Services" means all the services, works, duties, responsibilities and obligations to be carried out by the Contractor as specified in Clause...
[PDF]
Combinedversion.pdf
..., Cheung Sok, Ma Wan, Tang Lung Chau, Pun Shan Shek and Tsing Ma Bridge. "Overnight Shift" the Shift following Evening Shift and must not be more than 9 hours long. "Services" means all the services, works, duties, responsibilities and obligations to be carried out by the Contractor as specified in Clause...
[PDF]
AQSIQ_Details.pdf
...當符合以下條件從事熏蒸處理應當符合以下條件從事熏蒸處理應當符合以下條件從事熏蒸處理應當符合以下條件:1.具有固定的辦公、熏蒸場所, 且熏蒸場所與生活、辦公區域保持安全距離;2.具有滿足熏蒸處理要求 的熏蒸氣體濃度監測儀器、溫度檢測設備、熏蒸安全防護設備和強制散 毒的通風設施等;3.能夠按照國家質檢總局公佈的除害處理要求進行熏 蒸處理;定時檢測並記錄熏蒸氣體濃度;4.使用集裝箱實施熏蒸處理 的,應對集裝箱進行密封,確保集裝箱有良好的氣密性;5.使用熏蒸庫 進行熏蒸的,熏蒸庫氣密性半衰期應達到 1分鐘以上;同時熏蒸庫應配 2 備熏蒸劑定量、氣化、迴圈通風、濃度檢測等輔助設備。 從事熱處理應當符合從...
[PDF]
AQSIQ_Details.pdf
...當符合以下條件從事熏蒸處理應當符合以下條件從事熏蒸處理應當符合以下條件從事熏蒸處理應當符合以下條件:1.具有固定的辦公、熏蒸場所, 且熏蒸場所與生活、辦公區域保持安全距離;2.具有滿足熏蒸處理要求 的熏蒸氣體濃度監測儀器、溫度檢測設備、熏蒸安全防護設備和強制散 毒的通風設施等;3.能夠按照國家質檢總局公佈的除害處理要求進行熏 蒸處理;定時檢測並記錄熏蒸氣體濃度;4.使用集裝箱實施熏蒸處理 的,應對集裝箱進行密封,確保集裝箱有良好的氣密性;5.使用熏蒸庫 進行熏蒸的,熏蒸庫氣密性半衰期應達到 1分鐘以上;同時熏蒸庫應配 2 備熏蒸劑定量、氣化、迴圈通風、濃度檢測等輔助設備。 從事熱處理應當符合從...