搜索過濾器
搜索結果
"帝国CMS7.2仿美文网源码,短文学网站模版 美文阅读WAP模板 带采集✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.cHpWNbRIyfsAujg" 的搜尋 由 1011 至 1020 約有 12255 筆結果
[PDF]
20180725_0016.pdf
...的不同进路,②其本身均仅是手段而非 最终的制度目的,如何处理好手段与目标之间 的关系,涉及到反垄断法在知识产权领域适用 ·52· 著作权法相关问题研究 法学杂志·2018 年第 2 期 的原则、路径、框架,甚至涉及到实施机构,因而 是反垄断法学、知识产权法学等多个法学学科 的讨论的热点,是相关制度构建或者完善的难 点,同时在很大程度上也困扰着与知识产权相 关的反垄断执法和司法。然而,目前学界对相 关问题的关注主要集中在专利领域,以《关于 禁止滥用知识产权排除、限制竞争行为的指 南》( 以下简称为《指南》) 为代表的制度完善也 集中在专利领域。很明显,反垄断法在著作权 领域的适用应引起深度学术...
[HTML]
交通資訊
... 大 帽 山 郊 野 公 園 荃 錦 公 路 入 口 巴 士 路 線 51 荃 灣 (如 心 廣 場) 至 上 村 (循 環 線) 專 線 小 巴 72 元 朗 ( 泰 衡 街 ) 至 雷 公 田 80 荃 灣 ( 川 龍 街∕兆 和 街) 至 川 龍 青 山 公 路 入 口 巴 士 路 線 52X 屯 門 市 中 心 至 旺 角 ( 柏 景 灣 ) 53 荃 灣 ( 如 心 廣 場 ) 至 元朗 ( 形 點 ) 234A 荃 灣 西 站 至 深 井 浪 翠 園 234B 荃 灣 西 站 至 深 井 浪 翠 園 962 銅 鑼 灣 ( 摩 頓 臺 ) 至 屯 門 ( 置 樂 花...
[HTML]
交通資訊
... 城 門 郊 野 公 園 巴 士 路 線 32 石 圍 角 至 奧 運 站 36 梨 木 樹 ( 循 環 線 ) 40P 荃 灣 ( 如 心 廣 場 ) 至 觀 塘 碼 頭 40X 烏 溪 沙 站 至 葵 涌 邨 46X 顯 徑 至 美 孚 47A 水 泉 奧 至 葵 芳 ( 南 ) 47X 秦 石 至 葵 盛 ( 東 ) 48X 禾 輋 至 荃 灣 ( 灣 景 花 園 ) 73X 大 埔 ( 富 善 ) 至 荃 灣 ( 如 心 廣 場 ) 278X 上 水 至 荃 灣 ( 如 心 廣 場 ) 936 銅 鑼 灣 ( 棉 花 路 ) 至 荃 灣 ( 石 圍 角 ) 專 線 小 巴...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
...農自然護理 署助 理 秘 書 (委 員 會 )1 列 席 者 漁農自然護理 署人 員 關世平先生 高級瀕危物種 保護 主 任 林峯毅先生 瀕危物種保護 主任 (行 動 ) 陳翰奇先生 瀕危物種保護 主任 (牌 照 事務 ) 1 - 2 - 劉特銓博士 瀕危物種保護 主任 (牌 照 事務 ) 2 梁芷茵博士 瀕危物種保護 主任 (檢 驗 ) 海關人員 文敬歡女士 港口管制課監 督 因 事 缺 席 者 張健明先生 蔣美玲女士 主 席 致 開 會 辭 1 / 21 主席歡迎所有 與會 者 出 席 會 議。 2 / 21 主 席 介紹 各 委 員 和 政 府 部門 代 表 互 相 認 識 ,並 藉 此...