搜索過濾器
搜索結果
"WordPress知更鸟2.0主题✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.CBKIQoRKSpcF" 的搜尋 由 11461 至 11470 約有 12042 筆結果
[PDF]
AF300_HCA_Mar17B.pdf
...##/ Official Certification of Information (HKJC Reference No.: ____________ (if applicable)) (B)官方加簽本港執業獸醫簽發的動物健康證書(不包括官方核證資料的申請) Official Endorsement of Animal Health Certificate issued by a duly qualified veterinary surgeon(excluding Official Certification of Information) 2. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證...
[PDF]
AF300_HCA_Jul16B.pdf
... (B)官方加簽本港執業獸醫簽發的動物健康證書(不包括官方核證資料的申請) Official Endorsement of Animal Health Certificate issued by a duly qualified veterinary surgeon(excluding Official Certification of Information) 2. 申請人姓名 Name of Applicant: 香港身份證 / 護照號碼: H.K. Identity Card No./ Passport No.: 3. 通訊地址 Correspondence Address: 電話號碼...
... air freight please call Airport Office Tel. (852) 2182 1001; Fax. (852) 2769 8600; E-mail foii_airport@afcd.gov.hk; by sea please call Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563 / Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 2652 5296; E-mail: mktais@afcd.gov.hk. 2. The animals must be...
... air freight please call Airport Office Tel. (852) 2182 1001; Fax. (852) 2769 8600; E-mail foii_airport@afcd.gov.hk; by sea please call Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563 / Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 2652 5296; E-mail: mktais@afcd.gov.hk. 2. The animals must be...
.... : DC-02v05 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2...
.... : DC-02v05 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of the Import & Export Section during office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail: foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2...
.... 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to Hong Kong. Animals must be transported to Hong Kong as MANIFESTED CARGO. Transport as excess baggage or hand-carried baggage is not permitted. Prior approval must be sought if route involves...
.... 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to Hong Kong. Animals must be transported to Hong Kong as MANIFESTED CARGO. Transport as excess baggage or hand-carried baggage is not permitted. Prior approval must be sought if route involves...
.... 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to Hong Kong. Animals must be transported to Hong Kong as MANIFESTED CARGO. Transport as excess baggage or hand-carried baggage is not permitted. Prior approval must be sought if route involves...
... Secretary Ms. HO Shuk-yin, Zoe Conservation Officer (Biodiversity) 4, AFCD - 2 - IN ATTENDANCE Dr. MOK Siu-yan, Flora Senior Conservation Officer (Biodiversity), AFCD ABSENT WITH APOLOGIES Dr. CHAN Mo-chee, Charles Ms. NG Shan-shan, Kiffany Dr. TSUI Bo-yin, Nancy Representative from Department of Health (DH...