搜索過濾器
搜索結果
"niushop多商户多城市商城版5.0.1 全开源无任何限制✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.dYQRHWpuOOUPf" 的搜尋 由 13221 至 13230 約有 14832 筆結果
...: 牛類以50頭為一個單位,在同一張申請表內,第一個單位收費港幣1,055元,然後每附加一 個單位,加收港幣394元。 50 heads of cattle is classified as one unit. The fee for the first unit is HK$1,055 and HK$ 394 for every additional unit. 豬、羊類 Pigs, sheep & goats: 豬或羊類以100頭為一個單位,在同一張申請表中,第一個單位收費港幣1,055元,然後每附加一個單位,加收港幣394元。 100 heads of animals is...
... unit. 牛類 Cattle: 牛類以50頭為一個單位﹐在同一張申請表內﹐第一個單位收費港幣1,055元﹐然後每附加一 個單位﹐多收港幣394元。 50 heads of cattle is classified as one unit. The fee for the first unit is HK$1,055 and HK$ 394 for every additional unit. 豬、羊類 Pigs, sheep & goats: 豬或羊類以100頭為一個單位﹐在同一張申請表中﹐第一個單位收費港幣1,055元﹐然後每附加一個單位﹐多收394元。 100 heads of animals...
...: 牛類以50頭為一個單位,在同一張申請表內,第一個單位收費港幣1,055元,然後每附加一 個單位,加收港幣394元。 50 heads of cattle is classified as one unit. The fee for the first unit is HK$1,055 and HK$ 394 for every additional unit. 豬、羊類 Pigs, sheep & goats: 豬或羊類以100頭為一個單位,在同一張申請表中,第一個單位收費港幣1,055元,然後每附加一個單位,加收港幣394元。 100 heads of animals is...
...: 牛類以50頭為一個單位,在同一張申請表內,第一個單位收費港幣1,055元,然後每附加一 個單位,加收港幣394元。 50 heads of cattle is classified as one unit. The fee for the first unit is HK$1,055 and HK$ 394 for every additional unit. 豬、羊類 Pigs, sheep & goats: 豬或羊類以100頭為一個單位,在同一張申請表中,第一個單位收費港幣1,055元,然後每附加一個單位,加收港幣394元。 100 heads of animals is...
[PDF]
spfee.pdf
...: 牛類以50頭為一個單位﹐在同一張申請表內﹐第一個單位收費港幣1,055元﹐然後每附加一 個單位﹐多收港幣394元。 50 heads of cattle is classified as one unit. The fee for the first unit is HK$1,055 and HK$ 394 for every additional unit. 豬、羊類 Pigs, sheep & goats: 豬或羊類以100頭為一個單位﹐在同一張申請表中﹐第一個單位收費港幣1,055元﹐然後每附加一個單位﹐多收394元。 100 heads of animals is classified...
... Compulsory Quarantine of Certain Persons Arriving at Hong Kong Regulation (Cap. 599C) Exemption Arrangements – Agricultural and Fisheries Trade in Hong Kong Application Guidelines In accordance with section 4(1)(a)(i) and section 4(1)(b) of the Compulsory Quarantine of Certain Persons Arriving at...
... 附件一 在內地水域作業的本地漁船和收魚艇船東及其僱用的本地船員 申請2019冠狀病毒病疫苗接種計劃優先組別證明信件須知 (一) 優先接種疫苗組別的資格: 在內地水域作業的本地漁船和收魚艇船東及其僱用的本地船員 (二) 申請證明信件的途徑: 1. 郵遞或電郵至漁農自然護理署; 2. 親身到魚類統營處轄下魚類批發市場;或 3. 透過所屬漁會/合作社提交申請。 (三) 申請證明信件的安排: 1. 郵寄或電郵至漁護署: · 漁船和收魚艇船東可填妥附件二的確認書,由船東或代辦人連同以下文件的副本/電子檔案,郵寄(九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署八樓漁護署漁業支援服務科)或電郵(mailbox...
... 1 SPECIMEN INDEPENDENT AUDITORS’ ASSURANCE REPORT ON THE INTERIM/FINAL ACCOUNTS UNDER SUSTAINABLE FISHERIES DEVELOPMENT FUND INDEPENDENT AUDITOR'S ASSURANCE REPORT To the Directors of XYZ Limited Pursuant to the Agreement made between the Government of the Hong Kong Special Administrative Region...
... 1 SPECIMEN INDEPENDENT AUDITORS’ ASSURANCE REPORT ON THE INTERIM/FINAL ACCOUNTS UNDER SUSTAINABLE FISHERIES DEVELOPMENT FUND INDEPENDENT AUDITOR'S ASSURANCE REPORT To the Directors of XYZ Limited Pursuant to the Agreement made between the Government of the Hong Kong Special Administrative Region...
[HTML]
Press Releases
...
Red tide sighting report
Friday, March 1, 2002
An inter-departmental red tide working group reported today (March 1) a red tide sighting within Hong Kong waters to keep the public informed of the latest monitoring situation...