搜索過濾器
搜索結果
"精品UI站长在线工具箱系统源码全开源版本站长工具箱站长在线工具php常用工具集合源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.nSiYbNbxhBG" 的搜尋 由 1921 至 1930 約有 4202 筆結果
[HTML]
農場改善計劃
... 目 的 在基金下設立農場改善計劃(計劃),透過直接向農民提供資助金購買小型農耕機器和工具,以協助他們採用現代化耕作工具及設施,從而提升其生產力和營運效率。由2023年2月28日起,計劃分為個人申請及團體申請。 申 請 資 格(個人申請) (a) 申請者須為香港居民或註冊公司/機構,並在本港經營從事商業生產而面積不少於1斗種的農作物農場或持牌禽畜農場。 (b) 為避免雙重補助,每名合資格的申請者連同其配偶只可以就其未曾獲資助的生產單位申請一筆資助。然而,若該參與項目人士及其配偶在提出申請時擁有或營運多於一個其未曾獲資助的生產單位,或隨後獲得或營運另一個其未曾獲資助的生產單位,則可申請兩筆...
...) - ditto 同上 - 14. Cap. 635 Conservation of Antarctic Marine Living Resources Ordinance 第635章南極海洋生物資源養護條 例 (B) Leaflet/Poster/ PDF downloadable from website 單張、海報及可攜式文件 格式 從網頁下載 (www.afcd.gov.hk) 15. Carmine Spider Mite 赤葉蟎 (B) Leaflet 單張 16. Celery Early Blight 芹菜葉斑病 (B) - ditto 同上 - 17. Chinese Chive Rust...
...) - ditto 同上 - 14. Cap. 635 Conservation of Antarctic Marine Living Resources Ordinance 第635章南極海洋生物資源養護條 例 (B) Leaflet/Poster/ PDF downloadable from website 單張、海報及可攜式文件 格式 從網頁下載 (www.afcd.gov.hk) 15. Carmine Spider Mite 赤葉蟎 (B) Leaflet 單張 16. Celery Early Blight 芹菜葉斑病 (B) - ditto 同上 - 17. Chinese Chive Rust...
[PDF]
PPRD12G07E.pdf
...為止所付出的貨品成本(連保險、運費及任何其他費用在內)。“HKD”指港元。 Exporting Place 出口地方 U.S.A. Item No. 項目 Place of Origin來源地方 IMPORTER’S DECLARATION 進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書 I hereby declare that I am the importer of the goods in respect of which this declaration is made and that the particulars given in this declaration are...
[PDF]
guideline_IE_E.pdf
... carrying the goods, together with the amount of the insurance, freight and any other charges. HKD means Hong Kong Dollar. * 到岸價包括香港進口商截至載貨船隻、車輛或飛機抵達之時為止所付出的貨品成本(連保險、運費及任何其他費用在內)。“HKD”指港元。 Exporting Place 出口地方 U.S.A. Item No. 項目 Place of Origin來源地方 IMPORTER’S DECLARATION 進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書進口商聲明書 I hereby...
[PDF]
minutes_chi050908.pdf
... I V 及 V 項 出 席 蔣 素 珊 女 士 海 洋 公 園 動 物 及 教 育 部 總 監 吳 守 堅 先 生 海 洋 公 園 動 物 及 教 育 部 助 理 總 監 2 因 事 缺 席 者 陳 金 泉 教 授 呂 蘇 綺 麗 博 士 孫 梅 博 士 童 瑤 教 授 陳 鎮 源 太 平 紳 士 漁 農 自 然 護 理 署 署 長 梁 觀 華 先 生 海 關 助 理 關 長 (邊 境 及 港 口 ) 主 席 致 開 會 辭 55/05 主 席 歡 迎 各 與 會 者 出 席 會 議 , 並 告 知 委 員 自 環 境 保 護 署 (環 保 署 )與 環 境 運 輸 及 工 務 局 於 二 O...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...
[PDF]
ES02_23_Annex.pdf
...) Species 物種 Amendments 修訂 Flora species with annotation #1 附有註釋#1 的植物物種 Amended Annotation #1 paragraph b) as follows: “All parts and derivatives, except: […] b) seedling or tissue cultures obtained in vitro transported in sterile containers;” 修改註釋#1 第 b)段如下: 「所有部分和衍生物,但下述項目除外:[…] b)源於體外培養並以經消毒容器 運輸的幼苗或組織培...