搜索過濾器
搜索結果
"ocex影视视频分享网站视频媒体平台源码 全新界面 DZ内核✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.galTZnEUQsmiE" 的搜尋 由 3091 至 3100 約有 3479 筆結果
...現失去信心和恐慌的 問題。在此情況下,一名缺乏經驗的潛水員應由潛水長或教練陪同潛水,人數比 例不應多於 1 潛水長/教練:4 潛水員。 4.2.3 本地潛水地點的知識 � 潛水員的責任:(完成十次伴潛及兩次導潛) � 潛水員應在下潛前對潛水地點有一定的瞭解。如果潛水員在那潛水地點沒有下潛經驗 ,他應在第一次在該地點下潛時,與資深潛水員一起下潛,並應事先從本地可靠來源 提供的潛水地點簡報中取得資料。 � 潛水會的責任:- 1. 進行潛水活動前,潛水會必須給潛水員提供潛水地點的詳細簡報。 2. 如果潛水條件,包括水流、能見度、溫度等,比潛水員曾經歷的情況差,那麼就 要延遲潛水活動,或者換一個條件較...
...採用照料該等動物的適當方式來運送、安置、餵飼、 給水、處理及使用動物。照顧者必須首先考慮動物的福利,應 根據牠們的習性及生理需要來照料牠們。 7 第三章 機構 機構須負的責任 3 . 1 機構如使用動物作實驗用途,必須: ( i ) 設立一個或多個動物道德委員會,直接向該機構的監管 組織或其代行 人 負責 ,如所用動物數 量少,該機構 可借助外間的動物道德委員會; ( i i ) 透過委員會的工作, 確保所有涉及動物的實驗活動都 符 合相關法例; ( i i i ) 向各委員會提供設施、授以權力及提供資源,讓委員會 能按第四章所述規定執行職責及運作; ( i v ) 無論任何事宜,如可能影響機...
...(整根象牙和象牙塊),但須符合下 列條件: i) 一次性售賣源自坦桑尼亞已登記的屬政府所 有的庫存象牙(不包括遭檢取的象牙和來源不明的象 牙)共 101,005.25 公斤; ii) 僅可出口至獲常務委員會指定的貿易國,而該 國具有充足的國家所訂的法例和國內貿易管制,以確保 進口的象牙不會再出口,並會按照關於國內生產和貿易 的大會決議 Conf. 10.10 號(第 15 次會議修訂案)進行管 理;指定的貿易國為日本(常務委員會在第 54 屆 會議 指定)及中國(常務委員會在第 57 屆 會議指定); iii) 不得在秘書處核實已登記的屬政府所有的庫 存象牙之前; iv) 貿易的收益純粹用於坦桑...
[PDF]
ES01_17e.pdf
... cochinchinensis 的部分和衍生物受注釋#4約束; Parts and derivatives of Dalbergia cochinchinensis, which are covered by Annotation # 4; d) 源於並出口自墨西哥的黃檀屬所有種 Dalbergia spp. 的部分和衍生物受注釋#6 約束。 Parts and derivatives of Dalbergia spp. originating and exported from Mexico, which are covered by Annotation # 6. 6. 指定種子、果實、油和活體植物...
[PDF]
cop17_summary_c.pdf
...Orchidaceae (蘭科)的莢)、孢子及花粉(包 括花粉塊)。豁免不適用於自墨西哥出口的Cactaceae spp. 〈仙人掌科所有種〉的種子,及自馬達加斯加 出口的 Beccariophoenix madagascariensis〈馬島葵〉 及Neodypsis decaryi 〈三角檳榔〉的種子; (b) 源於體外培養的幼苗或組織培養物(置於固體或液 體培養基中,並以經消毒容器運輸者); (c) 人工培植植物的切花; (d) 移植或人工培植的Vanilla 〈香果蘭〉屬(Orchidaceae <蘭科>)及Cactaceae〈仙人掌科〉植物的果實、其部 分及衍生物; (e) 移植或人工培植的...
[PDF]
ES01_17c.pdf
... cochinchinensis 的部分和衍生物受注釋#4約束; Parts and derivatives of Dalbergia cochinchinensis, which are covered by Annotation # 4; d) 源於並出口自墨西哥的黃檀屬所有種 Dalbergia spp. 的部分和衍生物受注釋#6 約束。 Parts and derivatives of Dalbergia spp. originating and exported from Mexico, which are covered by Annotation # 6. 6. 指定種子、果實、油和活體植物...
...( 不 包括遭檢取的象牙和來源不明的象牙); ii) 僅可出口至獲秘書處經與常務委員會磋商後核實的 貿易國,而所核實者是該國具有充足的國家所訂的法例 和國內貿易管制,以確保進口的象牙不會再出口,並會 按照關於國內生產和貿易的大會決議Conf. 10.10 號(第 17 次會議修訂案)進行管理; iii) 不得在秘書處核實準進口國,和核實已登記的屬政 府所有的庫存象牙之前; iv) 按照第 12 屆締約國大會批准的生象牙、已登記的屬 政府所有的庫存象牙進行有條件銷售,限額分別為 20 000 千克( 博茨瓦納)、10 000 千克( 納米比亞)和 30 000 千克( 南非); v) 除第 12 屆...
[PDF]
ES01_17e.pdf
... cochinchinensis 的部分和衍生物受注釋#4約束; Parts and derivatives of Dalbergia cochinchinensis, which are covered by Annotation # 4; d) 源於並出口自墨西哥的黃檀屬所有種 Dalbergia spp. 的部分和衍生物受注釋#6 約束。 Parts and derivatives of Dalbergia spp. originating and exported from Mexico, which are covered by Annotation # 6. 6. 指定種子、果實、油和活體植物...
[PDF]
ES01_17c.pdf
... cochinchinensis 的部分和衍生物受注釋#4約束; Parts and derivatives of Dalbergia cochinchinensis, which are covered by Annotation # 4; d) 源於並出口自墨西哥的黃檀屬所有種 Dalbergia spp. 的部分和衍生物受注釋#6 約束。 Parts and derivatives of Dalbergia spp. originating and exported from Mexico, which are covered by Annotation # 6. 6. 指定種子、果實、油和活體植物...
...( 不 包括遭檢取的象牙和來源不明的象牙); ii) 僅可出口至獲秘書處經與常務委員會磋商後核實的 貿易國,而所核實者是該國具有充足的國家所訂的法例 和國內貿易管制,以確保進口的象牙不會再出口,並會 按照關於國內生產和貿易的大會決議Conf. 10.10 號(第 17 次會議修訂案)進行管理; iii) 不得在秘書處核實準進口國,和核實已登記的屬政 府所有的庫存象牙之前; iv) 按照第 12 屆締約國大會批准的生象牙、已登記的屬 政府所有的庫存象牙進行有條件銷售,限額分別為 20 000 千克( 博茨瓦納)、10 000 千克( 納米比亞)和 30 000 千克( 南非); v) 除第 12 屆...