2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"卡密回收 话费充值卡券 游戏卡回收 礼品卡 寄售 卡回收 购物卡回收 销卡 京东E卡寄售系统源...✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.sXgUsjLJIjdx" 的搜尋 由 361 至 370 約有 8047 筆結果
...研究相關介入方法,以 改善本地家禽生產力、家禽福利、食物安全 及加強對新出現及變種人畜共通病的早期預 警監測等。項目亦會根據個別家禽農場的需 要,為農場提供適切的家禽健康及生產管理 服務計劃。 14,961,146.35 2019年3月1日 2021年2月28日 正在進行中 7 SADF 0013 香港生產力促進局 應用於本地養豬場的 先進污水處理技術示 範項目 本地養豬場污水 處理技術示範及 知識轉移 有關項目旨在設計和建造一個先進並自動化 處理污水的示範系統,以提升本地養豬場處 理污水的技術。該系統可遠程監控有關運作 及擁有能回收功能。項目亦會舉辦研討會 及參觀,藉此推廣相關污水處理技術及...
...研究相關介入方法,以 改善本地家禽生產力、家禽福利、食物安全 及加強對新出現及變種人畜共通病的早期預 警監測等。項目亦會根據個別家禽農場的需 要,為農場提供適切的家禽健康及生產管理 服務計劃。 14,961,146.35 2019年3月1日 2021年2月28日 正在進行中 7 SADF 0013 香港生產力促進局 應用於本地養豬場的 先進污水處理技術示 範項目 本地養豬場污水 處理技術示範及 知識轉移 有關項目旨在設計和建造一個先進並自動化 處理污水的示範系統,以提升本地養豬場處 理污水的技術。該系統可遠程監控有關運作 及擁有能回收功能。項目亦會舉辦研討會 及參觀,藉此推廣相關污水處理技術及...
... 助 理 署 长 ( 2 ) 陈 倩 慧 女 士 渔 护 署 高 级 郊 野 公 园 护 理 主 任 1 赵 文 法 先 生 水 务 署 高 级 工 程 师 / 规 划 政 策 1 邱 世 先 生 康 乐 及 文 化 事 务 署 总 康 乐 事 务 经 理 ( 管 理 ) 8 8 / 2 4 主 席 告 知 委 员 , 为 方 便 撰 写 会 议 记 录 , 既 定 的 做 法 是 在 会 议 期 间 进 行 录 音 。当 会 议 记 录 获 得 通 过 后 ,便 会 把 有 关 的 录 音 毁 。 议程项目 I . 通过 2 0 2 4年 5月 7日第 8 4次会议记录 8 9 / 2...
[PDF] cop_Pig.pdf
... 風險。因此,棚舍須有足夠空間供豬隻活動,並須保持通風, 以減低疾病的傳播風險 • 與獸醫合作為農場度身制定豬隻健康與福祉計劃,內容可包 括疾病預防、疫苗注射、豬隻營養、農場環境衞生與生物保 安措施等 於豬隻中謹慎及負責任地使用抗菌素的實務守則 於豬隻中謹慎及負責任地使用抗菌素的實務守則 6 7 基本生物保安措施包括: • 所有新引進農場的豬隻必須於指定棚舍進行隔離,隔離棚舍 須遠離場內其他豬隻,並經本署人員檢疫合格後方可遷至一 般棚舍飼養。新引進的豬隻須由特定員工照顧,該員工不應 同時照顧場內其他豬隻,以防疾病傳播 • 將患病豬隻遷移至遠離健康豬隻的棚舍進行隔離觀察及治療 • 如發現場內有豬隻...
[PDF] copPig.pdf
... 風險。因此,棚舍須有足夠空間供豬隻活動,並須保持通風, 以減低疾病的傳播風險 • 與獸醫合作為農場度身制定豬隻健康與福祉計劃,內容可包 括疾病預防、疫苗注射、豬隻營養、農場環境衞生與生物保 安措施等 於豬隻中謹慎及負責任地使用抗菌素的實務守則 於豬隻中謹慎及負責任地使用抗菌素的實務守則 6 7 基本生物保安措施包括: • 所有新引進農場的豬隻必須於指定棚舍進行隔離,隔離棚舍 須遠離場內其他豬隻,並經本署人員檢疫合格後方可遷至一 般棚舍飼養。新引進的豬隻須由特定員工照顧,該員工不應 同時照顧場內其他豬隻,以防疾病傳播 • 將患病豬隻遷移至遠離健康豬隻的棚舍進行隔離觀察及治療 • 如發現場內有豬隻...
...-05v03 Terms to be complied with fully by the permittee 1. The permittee must notify the Duty Officer of Import & Export Section during office hours at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. By air freight please call Airport Office Tel. (852) 2182 1001; Fax. (852) 2769 8600; E...
...) 2769 8600; E-mail foii_airport@afcd.gov.hk; by land or by sea please call Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 2652 5296; E-mail: mktais@afcd.gov.hk / Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563. 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from China to Hong...
... 1001; Fax. (852) 2769 8600; E-mail foii_airport@afcd.gov.hk; by sea please call Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563 / Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 26525296; E-mail: mktais@afcd.gov.hk 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the...
... 1001; Fax. (852) 2769 8600; E-mail foii_airport@afcd.gov.hk; by sea please call Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563 / Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 26525296; E-mail: mktais@afcd.gov.hk 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the...
... 1001; Fax. (852) 2769 8600; E-mail foii_airport@afcd.gov.hk; by sea please call Urban Office Tel. (852) 2150 7053; Fax (852) 2375 3563 / Border Office (852) 2673 4443; Fax (852) 26525296; E-mail: mktais@afcd.gov.hk 2. The animals must be transported by the fastest and most direct route from the...