搜索過濾器
搜索結果
"ag网址最新官网是多少✅澳门葡京赌场官方网站-网址【079.one】㊙️最火爆PG电子超高爆奖率,注册即送38元.aeMKJadOlyaT" 的搜尋 由 531 至 540 約有 9003 筆結果
[HTML]
簡介
...
珊 瑚 礁 通 常 每 年 可 向 水 面 增 加 半 吋 , 而 健 康 的 珊 瑚 礁 最 少 需 數 以 千 年 才 能 形 成
獨 立 的 珊 瑚 個 體 生 長 速 度 可 以 很 高 , 但 這 並 不 代 表 整 個 珊 瑚 礁 的 增 長 。 除 了 視 乎 珊 瑚 的 生 長 速 度 外 , 珊 瑚 礁 的 生 長 也 受 到 其 他 因 素 控 制 , 例 如 珊 瑚 的 死 亡 率 、 風 暴...
[HTML]
香港珊瑚礁普查手機應用程式
... 香港珊瑚礁普查手機應用程式 漁 護 署 及 珊 瑚 礁 普 查 基 金 推 出 「 香 港 珊 瑚 礁 普 查 」 應 用 程 式 , 以 支 援 志 願 潛 水 員 的 普 查 工 作 。珊 瑚 礁 普 查 員 可 隨 時 使 用 應 用 程 式 查 閱 進 行 普 查 所 需 的 各 項 基 本 資 料 , 包 括 香 港 33 個 普 查 地 點 的 位 置 、 珊 瑚 覆 蓋 率 、 常 見 指 標 物 種 , 以 及 潛 水 安 全 守 則 。 最 近 我 們 還 新 增 讓 潛 水 員 報 告 珊 瑚 白 化 的 功 能 。 應 用 程 式 內 含 40 多 種...
[PDF]
AFCD_c1_1920.pdf
...物物種的數量表列如下: 曆年 2016 2017 2018 個案宗數 12 19 9 個體數目 22 45 24 (d) 過去 3年,檢獲的活生瀕危動物數目表列如下: 曆年 2016 2017 2018 個體數目 2 336 2 812 4 140 最常檢獲的動物包括:龜、蜥蜴、雀鳥、魚類及石珊瑚。 (e) 過去 3年,在各個管制站檢獲的活生瀕危動物表列如下: 曆年╱管制站 2016 2017 2018 香港國際機場 1 885 2 488 2 915 中國客運碼頭 -- 6 -- 水域界線 46 10 -- 羅湖管制站 6 21 6 落馬洲管制站 94 -- 14 落馬洲支線管制站 25...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...