搜索過濾器
搜索結果
"2024流量主广告收益快问快答小游戏微信抖音双端系统智力挑战烧脑小程序搭建对接✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.dhcyHQOMIWgmzHZ" 的搜尋 由 5571 至 5580 約有 6561 筆結果
[PDF]
pilot_scheme_e.pdf
... the Government according to the terms and conditions of the grant agreement for the purpose of safeguarding the Government’s interest. Submission of Application The application period lasts for 2 years, from 18 February 2022 to 17 February 2024. An applicant should complete an application form5...
[HTML]
Press Releases
...AFCD holds Opening Ceremony of Robin's Nest Country Park and Launching Ceremony of Discovering Robin's Nest Country Park Hiking ChallengeSaturday, November 2, 2024 The Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD) today (November 2) held the Opening Ceremony of Robin's Nest Country Park...
... (截至 As at 24/07/2024) # 需要預約 Reservation is required Web: Webpage 網頁 FB: Facebook 專頁 IG: Instagram 帳戶 農場名稱 Farm Name 農場地址 Farm Address 交通 Transportation 聯絡電話及網頁 Contact No. & Webpages 開放時間 Opening Hours 1 香港青年協會有機農莊 # The HKFYG Organic Farm # 元朗八鄉河背水塘家樂徑 1 號 22°24'31.9"N 114°04'24.5"E 小巴 Minibus...
... (截至 As at 24/07/2024) # 需要預約 Reservation is required Web: Webpage 網頁 FB: Facebook 專頁 IG: Instagram 帳戶 農場名稱 Farm Name 農場地址 Farm Address 交通 Transportation 聯絡電話及網頁 Contact No. & Webpages 開放時間 Opening Hours 1 香港青年協會有機農莊 # The HKFYG Organic Farm # 元朗八鄉河背水塘家樂徑 1 號 22°24'31.9"N 114°04'24.5"E 小巴 Minibus...
[HTML]
Import of Dogs and Cats
... Adobe Acrobat e-Form iAM Smart WHAT’S NEW AFCD has recently reviewed the importation requirements for dogs/cats entering Hong Kong from certain countries/places. With effect from 1 December 2024, the grouping of country/place of origin has been revised. Groups I and II remain...
[HTML]
新 聞 公 佈
... 考 察 28-10-2010 : 漁 護 署 演 習 測 試 抗 禽 流 感 應 變 能 力 27-10-2010 : 「 地 質 公 園 節 」 開 啟 欣 賞 岩 石 之 門 22-10-2010 : 本 港 水 域 發 現 紅 潮 報 告 18-10-2010 : 漁 護 署 回 應 傳 媒 查 詢 15-10-2010 : 本 港 水 域 發 現 紅 潮 報 告 10-10-2010 : 漁 護 署 呼 籲 掃 墓 人 士 小 心 山 火 ( 只 有 中 文 ) 08-10-2010 : 本 港 水 域 發 現 紅 潮 報 告 29-09-2010 : 剪 紙 藝 術 以 細 膩 的...
... Microsoft Word - terms for import food reptile-Nov10B 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬蟲類動物 Permit Terms for Importation of Food Reptiles 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間 24 小時前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600 / 電郵 foii_airport@afcd.gov.hk)。The...
... Certification\permit terms\PA-01v02-AF242a(1)-pet commercial-May23B.doc) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk 漁農自然護理署 許可證條款 - 寵物動物(商業用途) 附頁編號 : PA-01v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港, 請致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辦事處電話...
... Microsoft Word - FR-01-food reptile-Nov10B 漁農自然護理署 AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT 許可證條款—適用於進口食用爬蟲類動物 (附頁編號: FR-01) Permit Terms for Importation of Food Reptiles (Attachment No. : FR-01) 1. 持證人必須最少在該等動物預計運抵時間 24 小時前的辦公時間內,通知本署進出口組職員(電話 852-21821001 / 傳真 852-27698600 / 電郵 foii...
... Certification\permit terms\PA-01v02-AF242a(1)-pet commercial-May23B.doc) mailto:foii_airport@afcd.gov.hk 漁農自然護理署 許可證條款 - 寵物動物(商業用途) 附頁編號 : PA-01v02 持證人必須完全遵守的許可證條款 1. 持證人必須於動物預計運抵香港前最少 24小時的辦公時間內,通知進出口組當值職員。若動物由空運抵港, 請致電機場辦事處,電話 (852) 2182 1001;傳真 (852) 2769 8600;電郵 foii_airport@afcd.gov.hk;若動物由水 路抵港,請致電市區辦事處電話...