搜索過濾器
搜索結果
"TK内嵌跨境电商|TK跨境商城|java跨境商城|跨境独立站|b2b2c商城商家入驻✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.YsUQqWBjsLq" 的搜尋 由 561 至 570 約有 5003 筆結果
[HTML]
新聞公佈
...旅客走私土沉香木片被判入獄二○二四年二月二日(星期五) 一名旅客因非法出口土沉香木片,今日(二月二日)在區域法院被判罪名成立和判處監禁30個月。 漁農自然護理署(漁護署)發言人表示,海關人員二○二三年三月十三日在深圳灣管制站截查一名準備前往內地的三十八歲男旅客,在他攜帶的背包內檢獲約九公斤土沉香木片,估計市值約一百三十五萬。 漁護署經調查後,根據《保護瀕危動植物物種條例》(第586章)檢控該名男子非法出口瀕危物種,並根據《有組織及嚴重罪行條例》(第455章)向法庭申請加重刑罰。該名男子今日在法院被判罪名成立,法庭以36個月為量刑起點,被告因認罪而獲得12個月刑期扣減,漁護署就《有組織及嚴重罪...
[HTML]
新聞公佈
... 旅客走私土沉香木片被判入獄二○二四年二月八日(星期四) 一名旅客因非法出口土沉香木片,今日(二月八日)在區域法院被判罪名成立和判處監禁三十個月。 漁農自然護理署(漁護署)發言人表示,海關人員二○二三年三月十二日在深圳灣管制站截查一名準備前往內地的三十二歲男旅客,在他攜帶的背包內檢獲約4.2公斤土沉香木片,估計市值約六十三萬元。 漁護署經調查後,根據《保護瀕危動植物物種條例》(第586章)檢控該名男子非法出口瀕危物種,並根據《有組織及嚴重罪行條例》(第455章)向法庭申請加重刑罰。該名男子今日在法院被判罪名成立,法庭以三十六個月為量刑起點,被告因認罪而獲得十二個月刑期扣減,漁護署就《有組織及...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
[PDF]
food.pdf
... Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap. 187 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(提單行李)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在畜養的樓宇內或在鄰近之政府醫院急症室內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals...
...築物、棚屋的尺寸、數目、樣本及擺放的位置與申請時提交的資料不符,本署職員會要求申請者拆去有關的遮蔽處、建築物、棚屋及保留一切採取法律行動的權利。 4. 申請者應盡量避免展示任何標誌、告示、海報、條幅或廣告宣傳品。如因拍攝而需展示,申請者必須同時在申請表上明確提出所有尺寸大過A3的標誌、告示、海報或條幅。橫額或標誌只可懸掛於主要入口或拍攝的主要場地,不可掛於樹上。本署不會批准純粹作商業廣告宣傳的標誌、告示、海報或條幅申請。一般來說,所有標誌、告示、海報或條幅的面積不可超過一米乘四米。如在場的本署職員發現展示的標誌、告示、海報、條幅的尺寸、數目、及放置的位置與申請時提交的資料不符,本署職員會要求申...
... Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous animals are imported, the...
..., Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any venomous...
.... 139, Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance, Cap. 586 and all other relevant legislation must be fully complied with. 5. 該等動物必須以大行李(艙單貨運)方式運入或運經本港。The animals must travel to or through Hong Kong as MANIFESTED CARGO. 6. 持證人在輸入致命的有毒動物前,必須事先確保在醫管局屬下的政府醫院內,備有適當之抗毒血清。Before any...