2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"免费的PHP在线解密工具源码V1.2✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.aZPMNyQrlBiInu" 的搜尋 由 751 至 760 約有 14047 筆結果
... of 1 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於空運轉口鴕鳥 持證人必須完全遵守許可證條款 1. 持證人必須最少在雀鳥預計運抵時間兩個工作天前辦公時間內,通知進出口組職員(電話(Tel. 2182-1001/Fax: 2769-8600))。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥必須以大行李(提單行李)(manifest cargo)方式,以最快捷及最直接路線由出口國/地方空運入或運經香港,如未經 本署批准, 途中不可作任何停留或轉機。整段行程需由獸醫或有經驗人員陪同。受傷或受嚇雀鳥不應該來港直至獸 醫証實該雀鳥已有足夠休息及已接受治療並適合運送來港。 3. 雀鳥在過...
... of 1 漁農自然護理署 許可證條款 – 適用於空運轉口鴕鳥 持證人必須完全遵守許可證條款 1. 持證人必須最少在雀鳥預計運抵時間兩個工作天前辦公時間內,通知進出口組職員(電話(Tel. 2182-1001/Fax: 2769-8600))。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥必須以大行李(提單行李)(manifest cargo)方式,以最快捷及最直接路線由出口國/地方空運入或運經香港,如未經 本署批准, 途中不可作任何停留或轉機。整段行程需由獸醫或有經驗人員陪同。受傷或受嚇雀鳥不應該來港直至獸 醫証實該雀鳥已有足夠休息及已接受治療並適合運送來港。 3. 雀鳥在過...
...時間內,通知進出口組職員(電話(Tel. 2182-1001/Fax: 2769- 8600))。否則可能會導致檢驗及放行雀鳥之事受到延誤。 2. 雀鳥必須以大行李(提單行李)(manifest cargo)方式,以最快捷及最直接路線由出口國空運入或運經香港,如未經本署 批准, 途中不可作任何停留或轉機。整段行程需由獸醫或有經驗人員陪同。受傷或受嚇雀鳥不應該來港直至獸醫証 實該雀鳥已有足夠休息及已接受治療並適合運送來港。 3. 雀鳥在過境或轉運期間,不得在香港停留超過8小時。 4. 雀鳥必須按照國際航空運輸協會(IATA)現行活生動物規例載運及以附有標籤籠裝載,確保其一直獲以人道...
...% 為 冬 候 鳥 , 40% 為 遷 徙 鳥 , 5% 為 夏 候 鳥 , 其 餘 約 5% 則 為 迷 鳥 / 偶 見 品 種 。   本 署 出 版 了 以 下 單 張 及 海 報 , 請 按 圖 示 下 載 :       后 海 灣 常 見 濕 地 雀 鳥 (PDF 格式: 2.54Mb) 米埔內后海灣國際重要濕地水鳥普查計劃 (PDF格式: 5.8Mb) 水 鳥 遷 徙 (PDF 格式: 640Kb)       尋找 鳥 蹤 (PDF 格式: 2.88Mb) 野 生 動 物 – 雀 鳥 篇 (PDF 格式: 1.5Mb) 野鳥歌唱家 - 海報 (PDF格式: 5.55Mb...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
..._airport@afcd.gov.hk)。The permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the...
... permittee must notify the Import & Export Officer during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. 該等動物必須以最快及最直接航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most direct route...
... office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接航線由出口國/地方運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...