搜索過濾器
搜索結果
"杰奇原创2.2开发正式版(带第三方支付接口)✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.TtNSFBKMIAaVPw" 的搜尋 由 1061 至 1070 約有 11844 筆結果
... SFDF Web Page - Approved Projects -200116.xlsx 漁業持續發展基金 - 獲批項目 (截至2020年1月) 基金申請項目 申請編號 申請機構名稱 項目名稱 項目性質 項目簡介 獲批撥款 (港元) 開始日期 預計完成日期 項目狀況 1 SFDF 0003 新東富來養殖有 限公司 圍海大網箱養殖 養殖業 有關項目涉及採用由海面延伸至海床的大 網箱養殖白花魚(主要是取其魚鰾製成白花 膠),並同時養殖龍躉和黃鱲䱽。這種養殖 的方法和養殖白花魚的品種,均屬香港的 新嘗試。 6,358,986.25 2016年3月21日 2020年3月20日 正在進行中 2...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
[PDF]
food.pdf
... during office hours (Tel. 852-21821001 / Fax 852-27698600) at least two working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. 該等動物必須以最快及最直接的航線由出口國運抵本港。The animals must be transported by the fastest and most...
...》附表2列明的資料。此申請表格是為符合有關規定而制定。 (b) 所有資料必須以正楷填寫。 (c) 一份申請表格只供申請一種基因改造生物之用,如有多於一種基因改造生物,請使用額外的申請表格。 (d) 如空位不夠,請另附紙張填寫,並具清晰標記,以附頁形式與申請表格一同遞交。 (e) 除特別指明外,必須填寫本表格所有部分。 (f) 在遞交申請表格時,必須附上該基因改造生物的風險評估報告。 (g) 在遞交申請表格時,必須附上提出申請須付的訂明費用港幣14,250元。費用須以支票或銀行本票支付。 (h) 如用支票付款,收款人須寫明「香港特別行政區政府」。 (i) 根據《條例》,繳付的費用不得退回。 (j...
...》附表2列明的資料。此申請表格是為符合有關規定而制定。 (b) 所有資料必須以正楷填寫。 (c) 一份申請表格只供申請一種基因改造生物之用,如有多於一種基因改造生物,請使用額外的申請表格。 (d) 如空位不夠,請另附紙張填寫,並具清晰標記,以附頁形式與申請表格一同遞交。 (e) 除特別指明外,必須填寫本表格所有部分。 (f) 在遞交申請表格時,必須附上該基因改造生物的風險評估報告。 (g) 在遞交申請表格時,必須附上提出申請須付的訂明費用港幣14,250元。費用須以支票或銀行本票支付。 (h) 如用支票付款,收款人須寫明「香港特別行政區政府」。 (i) 根據《條例》,繳付的費用不得退回。 (j...
... office hours (Tel. (852) 21821001 / Fax. (852) 27698600 / E-mail foii_airport@afcd.gov.hk) at least 24 hours in advance of the anticipated time of arrival. 2. The animals/birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country/place to or through Hong Kong as MANIFESTED...
[PDF]
pet1.pdf
... working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. The animals/birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 3. The...
[PDF]
pet1.pdf
... working days in advance of the anticipated time of arrival. Failure to do so may result in delay in the inspection and release of the animals/birds. 2. The animals/birds must be transported by the fastest and most direct route from the exporting country to or through Hong Kong as MANIFEST CARGO. 3. The...