2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"帝国cms 7.5网站大全目录网整站源码,网站网址导航支持网址/小程序提交自适应帝国cms模板✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.DUIJljiqnijp" 的搜尋 由 13101 至 13110 約有 14070 筆結果
... & Certification Section (Counter No. 10), Import & Export Division, 5th Floor,Agriculture, Fisheries and Conservation Department, Cheung Sha Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Office hours:Monday to Friday: 8:30 a.m. - 12:30 noon, 1:30 p.m. - 5:15 p.m...
...:Monday to Friday: 8:30 a.m. - 12:30 noon, 1:30 p.m. - 5:15 p.m. (Close on Saturday, Sunday and Public Holidays.) Applicant can also apply for the Special Permit through the Trade Single Window. More information can be viewed at www.tradesinglewindow.hk. IV. Processing Time At least 3 working days...
... percentage. The prescribed percentage in relation to GMOs-FFP is currently set at 5%, which means that shipments intended for direct consumption as food, feed or for processing, if unintentionally mixed with the GMOs at or below 5% are not required to be accompanied by prescribed documents.   Back to...
... veterinary surgeon. Traits and Characteristics of the GMO Transformation event code: TW928 Unique identifier code Note 4 : - Risk class Note 5 : EEC Class 1 (according to EU Guideline 2000/54/EC) Safety Requirements Applicable to the GMO 2 (a) Applicable existing international instrument Note 6 : UN...
... help enhance the genetic diversity of corals. 5. Presentation 5.1 This paper is prepared for Members’ information. 3 Country and Marine Parks Authority May 2025 ...
... training workshop (All in multiple choice format; passing mark is 80%). Declare to become a Marine Parks Ambassador. Marine Parks Ambassador Training Workshop (2025 Phase II) Date: 9 August, 2025 (Saturday)Time: 10:30 a.m. to 5:30 p.m. Venue: Room 2201, 22/F CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan...
...;Section (Counter No. 10), Import & Export Division, 5th Floor, Agriculture, Fisheries and Conservation Department, Cheung Sha Wan Government Offices, 303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Office hours: Monday to Friday: 8:30 a.m. - 12:30 noon, 1:30 p.m. - 5:15 p.m.(Close on Saturday, Sunday and...
...他人代辦,但須注意下列事項: 1. 根據香港法例第 139A 章,公眾衞生(動物及禽鳥)規例,在特別許可證上被指名的獲許可人須確保特別許可證上的條款獲嚴格 遵從,否則即屬違法。因此,持證人不應視授權他人行使許可證為已獲豁免於承擔相關的法律責任。而獲授權人被視為持證 人的代理人,故此亦須負責照顧有關的進口動物。 2. 你的特別許可證/進口許可證為重要文件,須妥為保管,在一般情況下不應交予他人。因此,你若授權他人代表你行使許可 證,你本身須承擔相關風險。 3. 獲授權人須年滿十八歲,並須按照漁農自然護理署要求,出示其香港身份證 /旅行證件。 4. 獲授權人必須提交相關特別許可證/進口許可證正本。 5...
...他人代辦,但須注意下列事項: 1. 根據香港法例第 139A 章,公眾衞生(動物及禽鳥)規例,在特別許可證上被指名的獲許可人須確保特別許可證上的條款獲嚴格 遵從,否則即屬違法。因此,持證人不應視授權他人行使許可證為已獲豁免於承擔相關的法律責任。而獲授權人被視為持證 人的代理人,故此亦須負責照顧有關的進口動物。 2. 你的特別許可證/進口許可證為重要文件,須妥為保管,在一般情況下不應交予他人。因此,你若授權他人代表你行使許可 證,你本身須承擔相關風險。 3. 獲授權人須年滿十八歲,並須按照漁農自然護理署要求,出示其香港身份證 /旅行證件。 4. 獲授權人必須提交相關特別許可證/進口許可證正本。 5...
...須承擔相關風險。 3. 獲授權人須年滿十八歲,並須按照漁農自然護理署要求,出示其香港身份證 /旅行證件。 4. 獲授權人必須提交相關特別許可證/進口許可證正本。 5. 授權書必須為許可證持證人簽發,並附同持證人之香港身份證 /旅行證件副本方為有效。 甲部. 授 權 書 (由許可證持證人填寫) 本人 (姓名: *香港身份證 /旅行證件號碼: )為 *特 別 許 可 證 / 進 口 許 可 證 ( 編 號 : ) 的 持 證 人 , 現 授 權 * 先 生 / 太 太 / 女 士 (* 香 港 身 份 證 / 旅 行 證 件 號 碼 : 及電話號碼: )代本人行使上列的 * 特別許可證/進口許可證...