搜索過濾器
搜索結果
"飞飞小说Ver1.11✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.mRwBPWRymPjWtjC" 的搜尋 由 7271 至 7280 約有 7525 筆結果
...,請立即通知場地服務部。展期完結時,場地服務部的工作人員會到 各攤位確認及收回桌椅。參展商如需提早離場,請預先與場地服務部聯 絡。未得場地服務部確認及收回桌椅之攤位,如果桌椅數量有短缺的話, 大會會向有關的參展商追討損失,並會記錄有關的違規事項。 (五 ) 攤位佈置及清場時間 1. 佈置時間 2024 年 9 月 27 日上午 9 時至晚上 11 時 2. 清場時間 2024 年 10 月 1 日晚上 8 時至 10 月 2 日上午 7 時 註:大會將於 10 月 1 日晚上 10 時起開始拆除展覽帳篷。 (六 ) 運輸車輛入場 /離場時間及規則 1. 車輛入場時間 漁產、農產及教育攤位...
...攤位,如果 桌椅數量有短缺的話,大會會向有關的參展商追討損失,並會記錄 有關的違規事項。 (五 ) 攤位佈置及清場時間 1. 佈置時間 2025 年 1 月 2 日上午 9 時至晚上 11 時 2. 清場時間 2025 年 1 月 5 日晚上 8 時至 1 月 6 日上午 7 時 註:大會將於 1 月 5 日晚上 10 時起開始拆除展覽帳篷。 (六 ) 運輸車輛入場 /離場時間及規則 1. 車輛入場時間 農產及鮮花 /盆栽攤位 2025 年 1 月 2 日上午 8 時至下午 6 時 2. 補貨車輛入場時間 A. 早上時段 2025 年 1 月 3 日至 2025 年 1 月 5 日上午 7 時...
[PDF]
es22021250722.pdf
... section 10— Add “(“世界海關組織協調制度”是 “Harmonized System of the World Customs Organization”的譯名。)” . (11) Schedule 1, Part 2, item relating to Ovis ammon, Appendix II— Repeal “ (Except the subspecies included in Appendix I)” Substitute “”. (12) Schedule 1, Part 2— Repeal “ Ovis...
[PDF]
cs22021250722.pdf
... section 10— Add “(“世界海關組織協調制度”是 “Harmonized System of the World Customs Organization”的譯名。)” . (11) Schedule 1, Part 2, item relating to Ovis ammon, Appendix II— Repeal “ (Except the subspecies included in Appendix I)” Substitute “”. (12) Schedule 1, Part 2— Repeal “ Ovis...
[PDF]
redlist_cats_crit_en.pdf
... qualifying the taxon against the criteria, especially where inference and projection are used, should be documented (see Annexes 2 and 3). The documentation requirements for other categories are also specified in Annex 3. 8 11. Threats and priorities The category of threat is not necessarily sufficient to...
... March 2015. Members noted the Report. VIII. Summary Report of Public Relations Committee (PRC) (Working Paper: WP/CMPB/11/2015) 118/15 As Ms HUI Mei-sheung, Tennessy, JP, Chairman of the Public Relations Committee, had left the meeting, Mr Joseph SHAM presented the Summary Report on her behalf. The...
... Tender Documents shall be construed as Hong Kong time and dates; 2.11 references to a day refers to calendar day; and reference to a working day means any day other than Saturdays and Public Holidays as defined in the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap. 1); 2.12 references to a month or a...
... Tender Documents shall be construed as Hong Kong time and dates; 2.11 references to a day refers to calendar day; and reference to a working day means any day other than Saturdays and Public Holidays as defined in the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap. 1); 2.12 references to a month or a...
[PDF]
cs220232741125.pdf
...(143)條自 2024年 5月 25日起實施。 (3) 第 3(155)及 (163)條自 2024年 11月 25日起實施。 2. 修訂《保護瀕危動植物物種條例》 《保護瀕危動植物物種條例》(第 586章 )現予修訂,修訂方式 列於第 3及 4條。 3. 修訂附表 1 (列明物種 ) (1) 附表 1,第 1部,第 5條—— 廢除 在“體外培養”之後的所有字句 代以 “並以經消毒容器運輸的幼苗或組織培養物,均不受本 條例條文規限。”。 第 3條 Section 3 Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance...
... and Marine Reserves 未定案和批准的海岸公園及海岸保護區地圖 (B) 65.00 9. Flora of Hong Kong (Volume 2) 香港植物誌 (第2卷) (E) # 136.00 P. 2 Publication 刊物 Price Per Copy 每份價格 HKD 港幣 (Subject to revision 價格或會更改) 10. Flora of Hong Kong (Volume 3) 香港植物誌 (第3卷) (E) # 102.00 11. Flora of Hong Kong (Volume 4) 香港植物誌 (第4卷) (E) # 150.00...