2018/06/05
Skip to content
搜索過濾器
內容類型
檔案類型

搜索結果

"2025新版知识付费系统/微课堂/中创网冒泡网福缘创业网/副业项目资源付费平台✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.blqdDnorNisU" 的搜尋 由 4751 至 4760 約有 4964 筆結果
... (只限於 符合以下規定者:在單一付運批次,包含在該付 運批次的該物種的木料 (包括包含在該付運批次的 每一項目中該物種的木料的個別部分 ),總重量不 超過 10公斤 );及 (iii) 樂器製成品、樂器零件製成品和樂器附件製成品;”。 (5) 附表 1,第 1部,第 7條,註明 #16—— 廢除 在“果實”之後的所有字句 代以 “及油。”。 (6) 附表 1,第 1部,第 7條,在註明 #16之後—— 加入 “#17 指定原木、鋸材、面板、膠合板和成型木。 #18 指定卵。”。 第 3條 Section 3 Protection of Endangered Species of Animals...
... the proposed dates and then informed members that the annual field visit would be held on 11 December 2012. The annual field visit was taken place on 11 December 2012.] (a) 250/12 Tree Felling at a Site in Tong Fuk (塘) on Lantau Island Mr Franco NG answered to a member’s enquiry that the site in Tong...
... the proposed dates and then informed members that the annual field visit would be held on 11 December 2012. The annual field visit was taken place on 11 December 2012.] (a) 250/12 Tree Felling at a Site in Tong Fuk (塘) on Lantau Island Mr Franco NG answered to a member’s enquiry that the site in Tong...
... from different construction works is completed, a better control of marine traffic volume of high speed ferries, and a proposal of establishing a large marine protected area connecting the existing and proposed marine parks in the western waters of Hong Kong. 7 行政摘要 (中文翻譯) 自 1995 年開始,一項有關本地華白海豚及印度太平洋江...
... from different construction works is completed, a better control of marine traffic volume of high speed ferries, and a proposal of establishing a large marine protected area connecting the existing and proposed marine parks in the western waters of Hong Kong. 7 行政摘要 (中文翻譯) 自 1995 年開始,一項有關本地華白海豚及印度太平洋江...
... Tender Ref.: AFCD/NP/02/24 RESTRICTED (TENDER) THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AGRICULTURE, FISHERIES AND CONSERVATION DEPARTMENT TENDER FOR SERVICES TENDER FORM Tender for the Provision of Landscape Maintenance Services at the Long Valley Nature Park Tender Reference:...
..., 鳊魚), tilapia (Oreochromis mossambicus, 壽魚) and grey mullet (Mugil cephalus, 烏頭) are reared in the same pond to optimise space and feed utilisation, whereas some fishponds practiced monoculture, rearing species such as grey mullet, tilapia, whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei, 白蝦) and Australian...
...,参照第 15号国际植物检 疫措施标准《国际贸易木质包装材料管理准则》的规定,制 定本办法。 第二条 本办法所称木质包装是指用于承载、包装、铺垫、 支撑、加固货物的木质材料,如木板箱、木条箱、木托盘、木 框、木桶、木轴、木楔、垫木、枕木、衬木等。经人工合成或 经加热、加压等深度加工的包装用木质材料,如胶合板、纤维 板等除外。 第三条 国家质量监督检验检疫总局(以下简称国家质检 总局)统一管理全国进境货物木质包装的检疫监督管理工作。 各地出入境检验检疫机构(以下简称检验检疫机构)负责所辖 地区进境货物木质包装的检疫监督管理。 第四条 进境货物木质包装应符合以下要求: (一)不得带有有害生物活体...
... Kong 76pp A5 962-993-743-3 $38 華白海豚 Chinese White Dolphin 30pp A5 962-85401-4-9 $38 香港飛色 I — 雀鳥篇 Hong Kong Flying Colours Birds 113pp A5 962-86149-8-3 $50 香港飛色 III — 蜻蜓篇 Hong Kong Flying Colours Dragonflies 112pp A5 962-86149-0-8 $50 出版者 : 郊野公園之友會 / 天地圖書有限公司 Publisher: Friends of the Country Parks...
.... 參展商只可在其攤位帳篷範圍內展銷或宣傳。 4. 參展商不可將其攤位作轉租 /分租 /分户展銷用途。 5. 展銷商不可更改已申請攤位的商號名稱。 D. 攤位清潔 1. 參展商盡量減少其攤位所產生的廢物 /垃圾,並必須即時清理攤位的廢物, 經常保持場地整潔乾爽。 2. 參展商必須自行清理大型物件如 "卡板 "展板、鐡器、「發泡膠」盒等等。 3. 參展商必須將污水倒在場內裝設的污水箱內,不可把污水 /廢料直接傾倒於 排水渠。 4. 參展商必須在大會的指定位置清洗器皿。 5. 參展商所有工作人員禁止在場內吸煙或騎腳踏車(包括送外賣人員)。 E. 攤位安全守則 1. 參展商必須留意遵守用電安全,不可超...